优文百科网留学资讯范文高考学习论文
首页 > 古诗咏柳诗句翻译:唐诗咏柳这首诗怎么翻译

古诗咏柳诗句翻译:唐诗咏柳这首诗怎么翻译

目录
  • 1.唐诗咏柳这首诗怎么翻译
  • 2.古诗《咏柳》翻译成现代汉语是什么?
  • 3.咏柳古诗翻译成自话文
  • 4.咏柳整篇古诗的意思
  • 5.《咏柳》原文 翻译
  • 6.咏柳译文
  • 7.请问《咏柳》《咏柳》怎么翻译?

1.唐诗咏柳这首诗怎么翻译

[注释]咏柳:一作《柳枝词》。碧玉:形容柳树枝叶的颜色。这句说春天的新柳碧绿婆娑,如同玉树一般。妆:装饰,打扮。丝绦:丝带。这里借以形容柳条的柔嫩轻盈。绦,用丝编成的绳带。二月:农历二月,正是仲春时节。[译诗、诗意]春柳如同碧玉妆扮分外娇娆,垂下的万千枝条好象绿色的丝绦。是谁把这柳叶裁得如此精致,原来二月春风——它恰似一把灵巧的剪刀。如玉雕一样的新柳碧玉婆娑,无数柔嫩的柳条挂下来象丝带一样。细长的柳叶是谁剪出来的呢?原来二月的春风就是一把神奇的剪刀。[赏析]这是一首咏物诗,写的是早春二月的杨柳。写杨柳,该从哪儿着笔呢?毫无疑问,它的形象美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在春风吹拂中,有着一种迷人的意态。这是谁都能欣赏的。古典诗词中,借用这种形象美来形容、比拟美人苗条的身段,婀娜的腰支,也是我们所经常看到的。这诗别出新意,翻转过来。“碧玉妆成一树高”,一开始,杨柳就化身为美人而出现;“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。上句的“高”字,衬托出美人婷婷袅袅的风姿;下句的“垂”字,暗示出纤腰在风中款摆。诗中没有“杨柳”和“腰支”字样,然而这早春的垂柳以及柳树化身的美人,却给写活了。《南史》说刘悛之为益州刺史,献蜀柳数株,“条甚长,状若丝缕。”齐武帝把这些杨柳种植在太昌云和殿前,玩赏不置,说它“风流可爱”。这里把柳条说成“绿丝绦”,可能是暗用这个关于杨柳的著名典故。但这是化用,看不出一点痕迹的。“碧玉妆成”引出了“绿丝绦”,“绿丝绦”引出了“谁裁出”,最后,那视之无形的不可捉摸的“春风”,也被用“似剪刀”形象化地描绘了出来。这“剪刀”裁制出嫩绿鲜红的花花草草,给大地换上了新妆,它正是自然活力的象征,是春给予人们美的启示。从“碧玉妆成”到“剪刀”,我们可以看出诗人艺术构思一系列的过程。诗歌里所出现的一连串的形象,是一环紧扣一环的。也许有人会怀疑:我国古代有不少著名的美女,柳,为什么单单要用碧玉来比呢?我想,这有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个人在人们头脑中永远留下年轻的印象。提起碧玉,人们就会联想到“碧玉破瓜时”这首广泛流传的《碧玉歌》,还有“碧玉小家女”(肖绎《采莲赋》)之类的诗句。碧玉在古代文学作品里,几乎成了年轻貌美的女子的泛称。用碧玉来比柳,人们就会想象到这美人还未到丰容盛鬋的年华;这柳也还是早春稚柳,没有到密叶藏鸦的时候;和下文的“细叶”“二月春风”又是有联系的

2.古诗《咏柳》翻译成现代汉语是什么?

高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。

3.咏柳古诗翻译成自话文

春天里,高高的柳树好像是被碧玉装饰而成,那长长的柳枝轻盈地垂下来,好像无数绿色的丝带随着春天的柔风快乐地舞蹈。是谁的巧手把这纤细精美的嫩叶,原来二月里温暖的春风就像一把神奇的剪刀。《咏柳》古诗背景故事:不知不觉到了春天。诗人贺知章猜想河对岸的柳树应该发芽了吧,有几棵柳树婀娜多姿,如同江南姑娘,它们垂下的柳枝像绿色的丝带一般。微风拂面,看到燕子像剪刀似的尾巴,那随风摇摆的柳叶,是燕子裁剪出来的吗?但贺知章转念一想,燕子刚从南方飞回来。

4.咏柳整篇古诗的意思

5.《咏柳》原文 翻译

《咏柳》作者:贺知章——朝代:唐代原文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。如同碧玉装扮成的高高的柳树,长长的柳条柔嫩轻盈,像千万条绿色的丝带低垂着,在春风中婆娑起舞。这一片 片纤细柔美的柳叶,就是这早春二月的风,恰似神奇灵巧的剪刀,装点出锦绣大地。作者简介贺知章(约659年— 约744年),晚年自号“四明狂客”秘书外监”越州永兴(今浙江杭州萧山区)人,唐代诗人、书法家。少时以诗文知名。武则天证圣元年(695年)中乙未科状元。授予国子四门博士,迁太常博士,开元中。张说为丽正殿修书使,奏请知章入书院,后接太常少卿。迁礼部侍郎,加集贤院学士,改授工部侍郎。

6.咏柳译文

咏柳白话文译文如下:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。《咏柳》是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句,不知细叶谁裁出,扩展资料《咏柳》这首诗借柳树歌咏春风,把春风比作剪刀,赞美她裁出了春天。诗中洋溢着人逢早春的欣喜之情。比拟和比喻新奇贴切是此诗的成功之处。因此《唐诗笺注》云:语意温柔,碧玉妆成一树高。万条垂下绿丝绦”深深地抓着了垂柳的特征“它似美女的化身”就像她亭亭玉立的风姿,下垂的柳条,就像她裙摆上的丝带。不知细叶谁载出,二月春风似剪刀。

7.请问《咏柳》《咏柳》怎么翻译?

《咏柳》这首诗的诗意如下:高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,柳树就像一位经过梳妆打扮的亭亭玉立的美人,故第二句就此联想到那垂垂下坠的柳叶就是她身上婀娜多姿下坠的绿色的丝织裙带。先用一问话句来赞美巧夺天工可以传情的如眉的柳叶。

展开剩余30%内容 »

古诗咏柳诗句翻译:唐诗咏柳这首诗怎么翻译的相关文章
热门文章
最新文章